30.3.06

Ar yu tokin tu mi?

-Oye, ¿me prestai typex?
La respuesta de vuelta empieza con cara de en qué idioma habla este otro
-¿Qué cosa?
-Typex... eso blanco, para borrar...
-Ahhhh, liquid. Toma

Liquid. Quién le dice Liquid al Typex, pensaba yo. Seguro mi compañera pensaba quién puede ser tan raro como para decirle Typex al Liquid. Ahí caché que las diferencias que iba a encontrar en Santiago recién llegando a la vida universitaria serían más que las evidentes (tamaño de la ciudad, cantidad de gente, ritmo de vida, etc). En realidad no eran diferencias tan grandes, pero me llamó la atención esa anécdota y me recordó un capítulo de Los Pitufos en que el pueblo se dividía en dos por un tema lingüístico. Después me di cuenta que el cartonero acá era tip top; que el jarro era la jarra; que la marraqueta era el pan francés y que el balón de gas era la bombona. Pero además aparecieron otras diferencias, que tienen que ver básicamente con la manera de ser de la gente.
Por ejemplo, en Talca -y en regiones en general- los acarreos son prácticas frecuentes. "Me vay a dejar a mi casa?" es una petición bastante común. A pocos se le ocurriría decir que no y menos aún decirle "Ya, pero págame la bencina". Qué es eso!? Quizás alguno se sentirá identificado, pero no lo tome a mal. Son sólo costumbres distintas supongo. Pero que a uno pueden chocarle un poco. Otro? Uno llega a un carrete con algo para tomar. Lo deja sobre la mesa. Al rato viene alguien y te dice: ¿Oye, me day un poco? Obvio! Si es para el carrete, no para tomármelo solo. Pero en stgo parece que se acostumbra eso. Que lo que uno lleve es para uno solamente. Cómo tan cagao? Pa eso mejor me quedo en la casa chupando solo una promo. Los carretes son para compartir. No se trata de regalar la wea, pero de ahí a andar vigilando mas o menos quién te saca... no será mucho?
Supongo que son sólo idiosincracias distintas y claramente esto no se puede aplicar a todos los santiaguinos ni a todos los talquinos. Pero llaman las atención estso detallitos...

9 Comentarios:

Blogger Lau dijo...

No sé si en Talca es igual, pero en Conce decir tirar es decir "darle con todo". Una de las primeras chicas santiaguinas que conozco va y me dice: "anoche tiré con dos gallos". Y yo: plop! Está bien que sea deshinibida, dije yo, pero no será musho? Hasta que me aclararon el tema lingüístico. Y bueno, yo también digo cartonero y decía typex, hasta que cambié para que me entendieran lo que quería decir.
Sobre todo te encuentro razón en que en provincia las cosas son más compartidas, nadie te pide plata para la bencina (aunque las distancias son más cortas...) y todo es para todos (con ciertos límites, claros). Pero así y todo, creo que no cambio Santiago.
Un beso.

10:04 p. m.

 
Blogger Häkä dijo...

Paidos:

Sé que el comentario de la bencina iba estrictamente dirigido a mí y lo acepto... es verdad... pero a esta altura es un recurso escaso y también depende de la distancia.
Eso de compartir las cosas yo lo veo de la misma forma. Aunque no tome alcohol y lleve mi bebida, jamás le diré a alguien que se aleje de ella. Recuerdo que esto mismo lo comentaste en el cumple de la Pía el año pasado porque todo el mundo pasaba con sus botellas debajo del brazo.

Lo del typex y Liquid es una estupidez... pues depende de la marca, si quieres confort, pides confort; si quieres Liquid Paper de Paper Mate lo pides y si quieres el Typex pues lo pides...

En tu cumple me di cuenta de lo notable que es la "magia del sur", es como si viviesen a otro ritmo, otro país... Y, al menos, olviden por un momento todos los desaires que trae una bucólica ciudad como la capital, Santiago de Chile.

Un abrazo...
Häkä

11:45 p. m.

 
Anonymous Anónimo dijo...

Thank you!
[url=http://fxsriegh.com/rmnk/hixk.html]My homepage[/url] | [url=http://rcejxusk.com/ewip/qwon.html]Cool site[/url]

9:22 p. m.

 
Anonymous Anónimo dijo...

Great work!
My homepage | Please visit

9:22 p. m.

 
Anonymous Anónimo dijo...

Nice site!
http://fxsriegh.com/rmnk/hixk.html | http://lfamassk.com/xqsy/mttl.html

9:22 p. m.

 
Blogger JSD dijo...

Hola... como provinciano que llegó a esta ciudad... y como talquino que lleva 6 años acá también estudiando... he sentido desde el principio ese tipo de reacciones. Aunque la primera vez que pedí el famoso "tipex" fueron más pesados... "se llama corrector, huaso!" me respondió el santiasquino... "con orgullo soy huaso!, vengo de Talca!", respondí...
No tan acaloradas, pero no menos extrañas han sido las reacciones cuando preguntas por la "bombona". Ni hablar el concepto de "asado" que tienen acá... unos choripanes y hamburguesas y juran que eso es un asado... en mi Talca querida el asado lleva CARNE... y a veces algunos choripanes para la entrada...
Un saludo de otro talquino, ya llevas medio año más desde que escribiste esto... más anécdotas debes haber vivido. Soy también de la PUC... felicidades por lo de la radio. Me agradó la idea de contactarme con alguien más de la región...

Jorge S Díaz

5:18 p. m.

 
Anonymous Anónimo dijo...

Best regards from NY! tax help Medical book iv medication Ferrari scagletti Dodge music theater Review toshiba dlp tvs Bdsm comix sex face lift pennsylvania isuzu part01010101010101010101010101010101

10:33 a. m.

 
Anonymous Anónimo dijo...

Best regards from NY! »

6:49 p. m.

 
Anonymous cheap diablo 3 gold dijo...

Hello, after reading this amazing paragraph i am as cheap RS gold well cheerful to share my experience here with mates.

4:41 a. m.

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal